Lapvona
223 pages
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
223 pages
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Downloaded from z-lib.org

Informations

Publié par
Publié le 13 janvier 2024
Nombre de lectures 2
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

ALSO BY OTTESSA MOSHFEGH
Death in Her Hands My Year of Rest and Relaxation Homesick for Another World Eileen McGlue
PENGUIN PRESS An imprint of Penguin Random House LLC penguinrandomhouse.com
Copyright © 2022 by Ottessa Moshfegh Penguin Random House supports copyright. Copyright fuels creativity, encourages diverse voices, promotes free speech, and creates a vibrant culture. Thank you for buying an authorized edition of this book and for complying with copyright laws by not reproducing, scanning, or distributing any part of it in any form without permission. You are supporting writers and allowing Penguin Random House to continue to publish books for every reader.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Moshfegh, Ottessa, author. Title: Lapvona / Ottessa Moshfegh. Description: New York : Penguin Press, 2022. Identifiers: LCCN 2021061028 (print) | LCCN 2021061029 (ebook) | ISBN 9780593300268 (hardcover) | ISBN 9780593300275 (ebook) Subjects: LCGFT: Novels. Classification: LCC PS3613.O77936 L37 2022 (print) | LCC PS3613.O77936 (ebook) | DDC 813/.6—dc23/eng/20211217 LC record available athttps://lccn.loc.gov/2021061028 LC ebook record available athttps://lccn.loc.gov/2021061029
ISBN 9780593492956 (international edition)
Cover design: Stephanie Ross Cover image: San Diego Museum of Art / Gift of Anne R. and Amy Putnam / Bridgeman Images Designed by Amanda Dewey, adapted for ebook by Shayan Saalabi
This is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously, and any resemblance to actual persons, living or dead, businesses, companies, events, or locales is entirely coincidental.
pid_prh_6.0_140193378_c0_r1
Cover Also by Ottessa Moshfegh Title Page Copyright Dedication Epigraph
Spring Summer Fall Winter Spring
About the Author
CONTENTS
FORWALTER
I feel stupid when I pray. —ߨAnyone,ߩ Demi Lovato
\UX-C%
he bandits came again on Easter. This time they slaughtered two men, 3three women, and two small children. Some smelting tools were stolen from the blacksmith, but no gold or silver, as there was none. One of the bandits was injured by an ax wielded by the slain children’s mother—she smashed his left foot. Then he was restrained by neighbors and dragged to the village square, where he was beaten and put in the pillory. Villagers pelted him with mud and animal excrement until nightfall. Grigor, the dead children’s grandfather, was too bereft to sleep, so he got up in the night, went to the square, cut off the bandit’s ear with a garden knife, and flung it in a lemon tree laden with blossoms. ߤFor the birds to eat!’ he yelled at the bleeding man and sobbed as he slunk away. Nobody could say what specific acts of horror this one pilloried bandit had committed. The rest of the bandits got away and took with them six geese, four goats, six wheels of cheese, and a cask of honey, in addition to the iron tools. No lambs were stolen, as the lamb herder, Jude, lived in a pasture several miles from the center of the village, and he had his lambs penned and sleeping soundly that night as usual. The pasture was at the foot of a hill, on top of which sat the large stone manor where Villiam, Lapvona’s lord and governor, resided. His guards were in position to defend him should any menacing individual ever climb the hill. Between the echoing screams from the village, Jude thought he could hear the gut strings of the guards’ bows tighten from where he lay awake by the fire that night. It was not by chance that Jude and his son, Marek, lived in the pasture below the manor. Villiam and Jude shared a blood relation, their great-grandfather. Jude thought of Villiam as his cousin, though the two men had never met. On Monday, Marek, age thirteen, walked to the village to assist the men in digging a trench to bury the dead. He wanted to be helpful, but cowered when the bodies were laid out on the thick grass of the cemetery and the men took up their shovels. The heads of the dead were covered only in thin
cloths. Marek imagined that their faces were still alive. He could see their eyelashes grazing the fabric as a soft wind blew. He saw the outlines of their lips and thought they were moving, speaking to him, warning him to get away. The children’s bodies looked like wooden dolls, stiff and adorable. Marek crossed himself and retreated back to the road. The men of the village dug the trench easily without him anyway. Nobody cared that Marek had come and gone. He was like a stray dog that wandered in and out of the village from time to time, and everyone knew he was a bastard. Marek was a small boy and had grown crookedly, his spine twisted in the middle so that the right side of his rib cage protruded from his torso, which caused his arm to find its only comfort resting, half bent, across his belly. His left arm hung loose from its socket. His legs were bowed. His head was also misshapen, although he hid his skull under a tattered knit hat and bright red hair that had never once been brushed or cut. His father— whose long, uncut hair was brown—admonished vanity as a cardinal sin. There were no mirrors in their humble home in the pasture, not that they had any earnings to afford one. Jude was the oldest bachelor in Lapvona. Other men took their young cousins as their wives if they needed one— women often died in childbirth—or traded a few sheep or pigs to a village in the north for a tall girl to marry. Jude could never bear to see his reflection, not even in the clear, icy stream that ran through the valley or in the lake where he went to bathe a few times a year. He also believed that Marek ought not see himself. He was glad to have a son and not a daughter, whose lack of beauty would be much more injurious. Marek was ugly. And fragile. Not at all like Jude, whose bones and muscles were like polished bluffs beaten by an ocean, soft and luminous despite his skin being grimy and often covered in lamb shit. Jude never let on that Marek’s face had an unseemly disproportion; the boy’s forehead was high and veiny, his nose bulbous and skewed, his cheeks flat and pale, his lips thin, his chin a stub giving way to a neck that was wrinkled and soft, like a drape of skin over his throat, which was flabby at the apple. ߤBeauty is the Devil’s shade,’ Jude said.
* * *
On his way home from the cemetery, Marek passed the pillory where the wounded bandit moaned and cried in a language nobody knew. Marek stopped to say a prayer for the bandit’s soul. ߤGod, forgive him,’ he said aloud, but the bandit kept crying. Marek got closer. Nobody was around. Perhaps the stench of excrement had cleared people away in the warm sun of spring. Or perhaps they were all busy watching over the burial of the dead. Marek looked into the bandit’s eyes. They were green, like his own. But they were cruel eyes, Marek thought. If he got closer, he thought, he might see the Devil in them. Upon his approach, the bandit cried out again, as if Marek of all people could save him. Even if the boy were strong enough to lift the stocks and help the bandit run away into the woods, he wouldn’t. God was watching. ߤGod forgive you,’ Marek said to the bandit. He got closer still, then deigned to lay a hand on the bandit’s arm. Marek could see that his foot was broken, limp, a bone sticking out through the flesh, the skin wrinkled and yellow. His breathing was quick and raspy. Flies swarmed, unbothered by the bandit’s repeated cries of jibberish. Marek closed his eyes and prayed until the bandit stopped wailing. He opened them in time for the bandit to spit in his face. He knew not to flinch, as that would show disgust, and God would judge him. Instead, he bent down and kissed the bandit’s head, then licked his lips to taste the salt of the man’s sweat and the rancid oils caked into his reddish hair. The bandit winced and stuck out his tongue. Marek curtsied and turned and walked away, feeling that the bandit’s cries now were not in anguish or petulance, but in rapture of salvation, even if they sounded exactly the same. Marek left the square and walked calmly now, a feeling of goodness tingling in his left arm, which he took to mean that he had earned a bit of grace while the rest of the village had reviled the bandit and suffered now in darkness, laying down the dead, who were, unlike the rest of them, at peace.
* * *
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents